个体户英语怎么说(个体户英语怎么翻译)
My father is a single owner single owner 是个体户的意思,这个是比较地道的说法;公司叫incorporation是不对的,如果你指的是公司名最后的inc,那是代表incorporated Corporation 中 包括Company, body Corporation and incorporated body这里有多种形式来做买卖 个体户,合伙做 或者注册一个company Company。
自由职业者英文是freelancer词典释义freelancern 自由职业者,特约人员 professionaladj 专业的职业的职业性的n 专业人员职业运动员 work from home家中工作在家上班 双语例句 1许多工作都外包给自由职业者;individualhousehold个体工商户是指公民在法律允许的范围内,依法经核准登记,从事工商业经营的家庭或户,个体工商户还可以起字号,并以其字号进行活动农村承包经营户是指农村集体组织的成员,在法律允许的范围内,按照承包。
个体户就是个人经营的业务,英语是 selfemployed buisiness,可参照音标谐音为“塞尔复 艾目扑劳一德 贝摘内丝”;quot个体经营户quot的英译历来颇具争议从公司法以及产权所属的角度来看,似乎译成“individual proprietor”比较合适供参考。
个体户英语怎么说读
最地道的应该是individual entrepreneur,或者private entrepreneur其他食品杂货店老板grocer店主shop owner 或 shop keeper如果略有规模独自经营就可以叫 sole proprietor,甚至boss雇主叫self employer参考资料。
店名为了吸引人并且让人容易记住往往更加简单有力,而工商注册的名称更多要符合规范的要求我想这两个本身应该是存在一定差异的。
自由职业英语怎么说?谢谢 15 孩子申请国外学校,须填的父母职业一项,自由职业怎么填?谢谢 匿名 浏览4467 次 举报 我来答 答题抽奖 首次认真答题后 即可获得3次抽奖机会,100%中奖 更多问题 20180404 翻译结果。
散户的主要构成为在读学生工薪阶层下岗工人退休人士等以及一些有一定资本的个体户主要特点散户并非如通常所设想的那样表现出低专业水准,在他们的理解范围内往往能对上至国家宏观经济政策行业政策,下至上市公司。
虽然国内有几家网站上把个体户译成selfemployed entrepreneurs但我觉得这有欠妥当entrepreneurs是指person who assumes the organization,management,and risks of a business enterprise众所周知,这是指企业家个体户。
他们被个体户,私营企业打得七零八落,纷纷破产过着高人一等生活的人成了下岗职工大清王朝在乾隆年间,还是世界上最强大的帝国可是到了中后期便老子天下第一,不再思进取了尤其到了慈禧垂帘听政的时候,竟然由最强。
个体户用英语怎么说?
1、展开全部 个体户 已赞过 已踩过lt 你对这个回答的评价是? 评论 收起 dainuoyi 20100324 · TA获得超过1283个赞 知道答主 回答量74 采纳率0% 帮助的人468万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部。
2、assumes the organization,management,and risks of a business enterprise众所周知,这是指企业家个体户的意思与此差之甚远所以我认为应该译成selfemployed households people 网站上用这个译法的较多更合中国国情。
3、法鲁克说“就我们所了解,这些绑架者是自由职业的民兵,他们提出了赎金要求5Finding freelance work can be tough, especially if you’re just starting out or not too well knownin the community对于自由职业者。
4、“遇见更好的自己”英文翻译是“Meet the better self”。