不给糖就捣乱英文(不给糖就捣乱英文怎么写)
意思是“不给糖就捣蛋”“不给糖就捣乱”不适合翻译成别的呢,因为它是固定情景用语 “不给糖就捣乱”是,外国小孩过万圣节的时候,去邻居家要糖的固定用语这是万圣节传统活动,小孩们装扮好去敲邻居门,邻居开门后;反了,是treat or trick要学会单词的读音,现在并没有什么困难,利用在线字典,跟着多读几遍好了;trick or treat int不给糖就捣蛋 n不给糖就捣蛋 不给糖就捣乱不给糖便会捣蛋不请吃就捣蛋 例句筛选 1The children will knock on the door , and shout quottrick or treatquot 孩子们会敲门,吆喝着“不招待。
trick or treat 英trik #596 trit美tr#618k #596r trit不请吃就捣蛋指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗望采纳,谢谢;英文翻译Trick or treatquot不给糖就捣乱quotTrickortreating,又称Trickortreat是万圣夜的主要活动小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果活动来源有多种说,流传较广的两个版本为1古时;Trick-or-Treat不给糖,就捣蛋在西方白族国家,11月1日是西方的一个传统节日万圣节这个节日最繁忙的时候是10月31日的万圣节,也就是中国的万圣节这一晚是一年中最“闹鬼”的夜晚,因此也被称为“鬼节”;不给糖就捣乱Trick or Treat是万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动,流行于英国北美和澳大利亚等地这一传统源自16世纪之前的英国小孩在万圣夜会扮成各种鬼怪造型,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果食物等。
不给糖就捣乱trick or treat,音标triktrit万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻,在中文里,常常把万圣节前夜Halloween讹译为万圣节;rick or treat 不给糖就捣蛋一种在万圣节期间,孩子们穿着化妆服敲门要糖果的习俗如果不给糖果,孩子们就会捉弄房子的主人They get dressed up like monsters, have parties and play trick or treat他们穿成鬼怪;t 美tr#618k #596r trit词典 不请吃就捣蛋指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗例句Trick or treat! I#39m a ghost不给糖果就捣乱我是一个幽灵;万圣节小孩要装扮成各种恐怖样子,然后逐门逐户按响邻居的门铃,大叫“Trick or Treat”意即不请客就捣乱,主人家可能同样穿着恐怖服装必须拿出一些糖果巧克力或是小礼物给孩子们如果主人不给糖,孩子就通过;Trick or treat 是不给糖就捣蛋的英文说法传统的挨家挨户乞讨是使用面粉和葡萄干制成的“灵魂之饼”据传说,捐赠糕饼的人家相信教会僧人的祈祷,期待由此得到上帝的庇佑,让死去的亲人早日进入天堂然而,这个传统如今;没有糖果就捣乱的英文是Trick or treat万圣节前夕,孩子们会提着南瓜灯,穿着各式各样的稀奇古怪的服装,挨家挨户地去索要糖果,不停地说“trick or treat”要是你不肯给糖果的话,孩子们就会很生气,用各种方法;不给糖就捣乱Trick or treat 小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫“Trick or Treat!不请客就捣乱”主人家可能同样穿着恐怖服装便会拿出一些糖果巧克力或是小礼物。
“不给糖就捣乱”Trick or treat是万圣夜的主要活动小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果活动来源有多种说,流传较广的两个版本为一古时凯尔特人小孩们会为大型的公共篝火挨家挨户地收集。