满文中文对照表(清代24局满文中文对照表)

admin7个月前中文1

满文对照表是满文主要借鉴满文中文对照表了传统的回鹘式蒙古文满文中文对照表,后在此基础上加以改进满文中文对照表,形成了符合满族本民族语言表达要求的新满文满族不仅创造了自己的文字满文,而且将满文作为清朝的法定文字来推广和使用,形成了大量的满文古籍文献。

康熙通宝的满文对照表如下1 第一种满文宝泉局满文“康熙通宝”,其文字的排列方式是左上下右上下直读满文的“康”字,其下面是三个“大”,上面是“欠”字2 第二种满文宝泉局满文“康熙通宝”,其文字的。

满文只能音译拼写Cang 汉字十字在满文中怎么写汉字十字在满文中这么写满文宝泉怎么写 下图 清钱 满汉文对照表 满文东西南北怎么写 依次是东南西北写好写,用起来就难了arajira ja,baibunere mangga 满文“中国”。

道光通宝”四字以楷书直读,钱背是记有宝局二十名的满文,分别为泉源直苏南昌武川浙福晋陕广桂云东黔,伊犁,阿克苏,库车,宝新道光通宝是中国古代钱币之一,铸于清宣宗道光年。

乾隆通宝 背面文字为满文 其左边文字为“宝”右边满文为铸造地区 中央局有户部和工部 泉局户部铸造 源局工部铸造 实行铸造地标记 是防止铸币做假 和减轻份量 下图为各局满文对照表。

满文中文对照表(清代24局满文中文对照表)

乾隆通宝背面满文叫什么值多钱 楼上的说法都是错的,这个是“ 宝陕 ”两个字,是陕西的钱局铸造的,见满文对照表见红圈处 “宝陕”乾隆钱比较常见,一般10多块如果是巨字版的,品相好的要几百块铜钱乾隆。

左为 boo,右为ciowan,满文写法,借自汉音,即宝泉,意为此币为宝泉局铸造boo ciowan为铸币的单位。

1满文“宝泉”的写法如下图所示2“宝泉”是清朝朝廷造币局户部工部制作的铜钱3“泉”通“钱”,宝泉就是宝钱的意思4古币中还有“大泉当五十”之类的字,意思是一枚大钱可当五十枚小钱。

清朝钱币背部的满文是什么意思清朝钱币背部的满文是铸钱局的标识如左满文”宝“,右满文”云“意思是云南局铸币如左满文”宝“,右满文”浙“意思是浙江局铸币如左满文”宝“,右满文”晋“意思是山西局。

通宝面文多为楷书,少数局亦有篆书,背满文记局名,汉文年叫记年钱计有泉源苏直浙昌福武南晋陕川广桂云黔津沽漳河吉宁东奉新,伊犁,库车,阿克苏另有背记值,星月纹及合背钱,一般径224厘米,重183克。

viewspace 请看吧 php?tid=4 清晰全。

满语字母是胡都木蒙古文基础上改进形成的 所以,满语字母中根本没有拉丁字母,所以 不存在“z”满文中文对照表你说的是否是发音中类似汉语拼音“z”的音那种是有的你需要好好学习下字母表和拉丁 转写对照表,之后你就会拼了你若。

清代还将西藏文佛典译为蒙文满文,刻成蒙文大藏经和满文大藏经这种藏经流传稀少,甚为名贵在云南傣族地区流传着的上座部佛教,其佛经是用巴利文写的小乘三藏一般还是用书写的方式流传,国内还没有刻印过巴利文大藏经。

“宽甸”一词不是简单地根据拼音就转成满语了,而是应该根据满语的发音规则转成“kuwandiyan”,满文写法为。

当十满文左边的都是宝字,右边的根据图自己对照,图如下咸丰重宝是一种铜钱,直径364mm,缘厚24mm,内穿63mm,重149g或大或小此种铜钱币十分精美,字迹清晰深俊,铜材优良,呈浅红或黄色,钱文精美。

楼上的说法都是错的,这个是“宝陕”两个字,是陕西的钱局铸造的,见满文对照表见红圈处 “宝陕”乾隆钱比较常见,一般10多块如果是巨字版的,品相好的要几百块。

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

合作伙伴