高分子专业英语翻译(英语翻译专业可以当老师吗)
你好我帮你翻译,不是机子翻译的我是学高分子的一般认为,头尾加成是所有聚合链增长的主导形式加成形式然而,当单体上的取代基较小的时候对自由基的空间阻碍小,或者当没有共振稳定效应存在的时候比如F原子。
高分子吸收体 SAP=Super absorbent polymer 卫生衬纸Tissue Layer 湿强纸 Wet strength paper受潮或在水中浸泡时,仍保持15%以上的干强度并能阻抗破裂或离解的纸 用于超薄设计 Mainly using in Ultrathin design底。
in situ 在化学里面是“在原位”的意思,就是原位合成你这句话翻译过来应该是 “氨基甲酸是通过伯胺与光延试剂反应生成的异氰酸酯原位衍生而来的”我猜这个文献中可能是一个含有伯胺的聚合物,然后跟光延试剂反应,在。
高分子材料macromolecular material,以高分子化合物为基础的材料高分子材料是由相对分子质量较高的化合物构成的材料,包括橡胶塑料纤维涂料胶粘剂和高分子基复合材料,高分子是生命存在的形式所有的生命体都可以看。
在以高分子材料制成的薄膜制品中充入空气后而形成房屋的结构分气承式和气管式两种结构形式10 剪力墙结构墙结构 shear wall structure 在高层和多层建筑中,竖向和水平作用均由钢筋混凝土或预应力混凝土墙体承受的结构。
采纳率46% 来自团队公益慈善翻译团 擅长 英语翻译 英语考试 学习帮助 其他回答 MATERIALCLEAR POLYCARBONATE 23THICK RATED UL94V2 OR BETTER材料 透明聚碳酸酯,厚度23,UL94V2 标准或更高 注聚碳酸酯镜片,也叫PC镜片。
功能性聚合物大分子的化学官能团连接他们有潜在优势的小分子具有相同的功能组别其效用是两个相关的功能团体和性质的聚合物,其特征特性主要取决于其超大分子该功能基团的聚合物通常是第一步,制备功能性聚合物为特定用途。