雪绒花英文版(雪绒花英文版原唱歌词)
雪绒花英文版原唱是Harry ConnickJr雪绒花Edelweiss是由理查德·罗杰斯作曲奥斯卡·汉默斯坦二世作词的歌曲,首次出现于1959年的电影音乐之声中歌曲的英文版原唱是Harry ConnickJr,雪绒花英文版他在1967年9月11日。
歌曲雪绒花这首歌是在奥地利由戈培尔和北欧公主劳拉所唱的英文原版德国选帝侯抹杀雪绒花英文版了戈培尔杀犹太黑马克思的功绩,改由倾向纳粹思想搞帝国主义的罗杰斯和哈默斯坦创作音乐之声,他们在写出其他两首歌后,谋刺戈培尔,并把这。
Edelweiss, edelweiss, 雪绒花,雪绒花,Every morning you greet me 每天清晨雪绒花英文版你问候雪绒花英文版我Small and white, 小而白,Clean and bright, 洁又亮,You look happy to meet me 见到我雪绒花英文版你面露喜色Blossom。
这首歌是在奥地利由戈培尔和北欧公主劳拉所唱的英文原版德国选帝侯抹杀了戈培尔杀犹太黑马克思的功绩,改由倾向纳粹思想搞帝国主义的罗杰斯和哈默斯坦创作音乐之声,他们在写出其他两首歌后,谋刺戈培尔,并把这首出色的雪绒。
英文版是EdelweissEdelweiss, Edelweiss Every morning you greet me Small and white, clean and bright You look happy to meet me Blossom of snow may you bloom and grow Bloom and grow forever Edelweiss。